29.6.17

ΕΓΕΚ: Η αξία της δουλειάς μας 12/07/2017 στο ΤΕΠΑΚ

Η Αξία της Δουλειάς Μας:
H 2η Δραστηριότητα από την Ένωση Γραφιστών Και Εικονογράφων Κύπρου


Η Ένωση Γραφιστών Και Εικονογράφων Κύπρου ανακοινώνει 2η εκδήλωση, στα πλαίσια των προγραμματισμένων δραστηριοτήτων της, για το 2017. Πρόκειται για τη συζήτηση/διάλεξη με τίτλο Η Αξία της Δουλειάς Μας, η οποία θα πραγματοποιηθεί στις 12 Ιουλίου, 2017, η ώρα 19:00 στο αμφιθέατρο του ΤΕΠΑΚ Πεύκιος Γεωργιάδης, στην Λεμεσό.

Ποια είναι η αξία της δουλειάς των επαγγελματιών του χώρου; Με πιο τρόπο μπορούμε να την καθορίσουμε ορθά, τόσο για εμάς, όσο και για τους πελάτες μας; Η Ένωση με κίνητρο τη δέσμευσή της να προστατεύσει τη δημιουργική βιομηχανιά της Κύπρου προσκαλεί νομικούς και λογιστές για μια συζήτηση που αφορά όλους τους επαγγελματίες του δημιουργικού τομέα. Κοστολόγια, τιμολόγια, συμβάσεις και προσφορές θα είναι μερικά από τα θέματα που θα συζητηθούν κατά τη διάρκεια της εκδήλωσης.

Προσκεκλημένοι ομιλητές της Ένωσης Γραφιστών και Εικονογράφων Κύπρου είναι ο Μάριος Παναγίδης (συνέταιρος) και Παναγιώτης Σαββίδης (δικηγόρος) από το δικηγορικό γραφείο Haviaras & Philippou Αdvocates & Legal Consultants καθώς και ο Κωνσταντίνος Μίτσιγκας (συνέταιρος) από το συμβουλευτικό οίκο FINCAP Advisers.






Η είσοδος για τα μέλη του συνδέσμου είναι δωρεάν.
Για μη μέλη €8.

27.6.17

Τα Ελληνικά κινούμενα σχέδια μετά το Annecy

Η λειτουργία ελληνικού περιπτέρου στο μεγαλύτερο και πιο φημισμένο φεστιβάλ κινουμένων σχεδίων του Annecy (12-17 Ιουνίου 2017) είναι μόνο η αρχή μιας συνεχούς εξωστρεφούς πορείας για τους Έλληνες δημιουργούς. Η πρωτοβουλία της ΑΣΙΦΑ ΕΛΛΑΣ σε συνεργασία με την ΑΣΙΦΑ Κύπρου, καθώς και τα αντίστοιχα Φεστιβάλ ανιμέισον σε Ελλάδα & Κύπρο, έβαλε τους απανταχού Έλληνες στο χάρτη των διεθνών συμπαραγωγών ταινιών και τηλεοπτικών εκπομπών animation.

Mε δύο ταινίες στο διαγωνιστικό τμήμα του φεστιβάλ (ΑΙΝΙΓΜΑ των Α. Ντούσια και Α. Φατούρου και ΕΘΝΟΦΟΒΙΑ του Γ. Ζιόγκα), δεκατέσσερα σχέδια παραγωγής και τέσσερις ολοκληρωμένες ταινίες Eλλήνων και Κυπρίων δημιουργών, η παρουσίαση της ελληνικής παραγωγής μέσω της Δράσης #GreekAnimationRocks έδωσε την εικόνα εξόδου από την κρίση των τελευταίων οκτώ χρόνων. 






Η ΑΣΙΦΑ ΕΛΛΑΣ οργάνωσε ειδική προβολή του επιχειρησιακού σχεδίου στήριξης των διεθνών συμπαραγωγών στη χώρα μας (Territory Focus) με παρουσιάσεις των σχεδίων παραγωγής που αναζητούν συμπαραγωγούς, των ταινιών που αναζητούν διανομή, των διεθνών φεστιβάλ που διοργανώνονται στη χώρα μας και αναζητούν νέες ταινίες υψηλού επιπέδου, των εκπαιδευτικών πρωτοβουλιών για διεθνή δικτύωση και των φορέων χρηματοδότησης συμπαραγωγών στην Ελλάδα.

Καταξιωμένοι Έλληνες δημιουργοί και παραγωγοί αλλά και νέα ταλέντα παρουσίασαν το έργο τους μέσω των προβολών του φεστιβάλ, των προβολών στη βιντεοθήκη της Αγοράς MIFA, της παρουσίασης GreekAnimationRocks στο Territory Focus της 15ης Ιουνίου και με συναντήσεις ένας προς ένα στο φιλόξενο ελληνικό περίπτερο, όπου παρατέθηκε δεξίωση με μεζέδες την Παρασκευή 16 Ιουνίου. Οι επίδοξοι συμπαραγωγοί και συνεργάτες των Ελλήνων δημιουργών βρήκαν στο ελληνικό περίπτερο πλούσιο ενημερωτικό υλικό για τα σχέδια παραγωγής και τα έργα που αναζητούν διανομή και αρκετές συναντήσεις που έγιναν στη διάρκεια της εκδήλωσης αναμένεται να αποδώσουν καρπούς για τη χρηματοδότηση ελληνικών δημιουργιών.

Ο Πρόεδρος της ΑΣΙΦΑ ΕΛΛΑΣ Βασίλης Καραμητσάνης δήλωσε πολύ ευχαριστημένος από την προσέλευση των επαγγελματιών κινουμένων σχεδίων στο ελληνικό περίπτερο και εκτίμησε ότι θα υπάρξουν απτές επαγγελματικές συμφωνίες χάρη στην ορατότητα που απέκτησε η ελληνική παραγωγή μέσω της Δράσης GreekAnimationRocks. Υποστήριξε επίσης ότι οι ελληνικές ταινίες που επιλέχτηκαν για το διαγωνιστικό πρόγραμμα είχαν όλα τα προσόντα για να βραβευθούν και, παρότι επιστρέφουν χωρίς βραβείο, κέρδισαν το σεβασμό και την εκτίμηση των ομοτέχνων τους, κάτι που διαπιστώθηκε τόσο στις συνεντεύξεις των δημιουργών που διοργάνωσε το φεστιβάλ όσο και στην επιλογή τους ως διαγωνιζόμενες σε άλλα διεθνή φεστιβάλ κινουμένων σχεδίων ανά τον κόσμο. Επισήμανε επίσης ότι η ταινία Loving Vincent, συμπαραγωγή Πολωνίας και Μεγάλης Βρετανίας που κέρδισε το Βραβείο Κοινού στο Annecy, έχει και ελληνική συμμετοχή αφού ένα στα τρία καρέ της ταινίας έχουν ζωγραφιστεί από Έλληνες εικαστικούς στο StudioBauhaus, μια ελληνική εταιρία παραγωγής που εδρεύει στο Κορωπί.

Η Δράση αυτή πραγματοποιήθηκε με την υποστήριξη της Γενικής Γραμματείας Ενημέρωσης και Επικοινωνίας, η οποία εκπροσωπήθηκε στο Territory Focus από τη Διευθύντρια του Γραφείου Τύπου και Ενημέρωσης στη Γενεύη κ. Έφη Θεοδωροπούλου, της ΕΡΤ, του Ελληνικού Κέντρου Κινηματογράφου και του Γαλλικού Ινστιτούτου Ελλάδος.

Όπως είναι φυσικό, η επικοινωνία με όσους εκδήλωσαν ενδιαφέρον για την ελληνική παραγωγή θα συνεχιστεί το προσεχές διάστημα, με στόχο τη διατήρηση της δυναμικής και την καθιέρωση του brand Greek Animation, κυρίως όμως θα επιδιωχθεί το κλείσιμο της χρηματοδότησης σχεδίων παραγωγής το συντομότερο δυνατό, ώστε να υπάρξουν στη χώρα μας εστίες απασχόλησης δημιουργικών ταλέντων ως εναλλακτική της προσφοράς που τώρα μονοπωλείται από εταιρίες που δραστηριοποιούνται εκτός Ελλάδας.

Κύριος σκοπός της ΑΣΙΦΑ ΕΛΛΑΣ είναι η προβολή και η προώθηση του ελληνικού κινούμενου σχεδίου και της καλλιτεχνικής και εμπορικής δράσης των δημιουργών και πάσης φύσεως συντελεστών της τέχνης των κινουμένων σχεδίων τόσο στην Ελλάδα όσο και διεθνώς, χρησιμοποιώντας όλα τα διαθέσιμα μέσα, συμπεριλαμβανομένων των κοινωνικών δικτύων.




Δείτε την Ελληνική Συμμετοχή στην Αγορά Animation του Annecy (ΜIFA): Annecy
ΕΝΗΜΕΡΩΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΓΤΕ ΓΕΝΕΥΗΣ

ΔΙΕΘΝΕΣ ΦΕΣΤΙΒΑΛ ΚΙΝΟΥΜΕΝΩΝ ΣΧΕΔΙΩΝ, ANNECY (12-17/6/ 2017), ΑΣΙΦΑ ΕΛΛΑΣ

Από τις 12-17 Ιουνίου 2017, πραγματοποιήθηκε με μεγάλη επιτυχία στη γαλλική πόλη Annecy, το εγνωσμένου κύρους, ’’Διεθνές Φεστιβάλ Κινουμένων Σχεδίων του Annecy’’.


Πρόκειται για το σημαντικότερο στο είδος του φεστιβάλ, παγκοσμίως, το οποίο ιδρύθηκε το 1960 και αποτελεί έκτοτε ‘σημείο αναφοράς’ και ‘πόλο έλξης’ για περισσότερους από 115 χιλιάδες επισκέπτες, κατά τη διάρκεια του οποίου, 9 χιλιάδες περίπου διαπιστευμένοι επαγγελματίες του κλάδου, από 85 διαφορετικές χώρες, ανά τον κόσμο, παρουσιάζουν το έργο τους, διαγωνίζονται, βραβεύονται, ανταλλάσσουν τεχνογνωσία, συνάπτουν συμφωνίες και επικοινωνούν διαδραστικά με το κοινό.

Στο φετινό Φεστιβάλ συμμετείχε από ελληνικής πλευράς, η ΑΣΙΦΑ ΕΛΛΑΣ (Ελληνικό Παράρτημα της Διεθνούς Ένωσης Δημιουργών Κινουμένων Σχεδίων), η οποία συνιστά αστική μη κερδοσκοπική εταιρία (ΑΜΚΕ) και διαθέτει πολυετή, επιτυχημένη πορεία και παρουσία στο χώρο, αναπτύσσοντας σημαντική και πολυσχιδή δραστηριότητα, όπως πχ: διοργάνωση του ετήσιου εορτασμού για την ‘Παγκόσμια Ημέρα Κινουμένων Σχεδίων’ στην Ελλάδα, συγγραφή σεναρίων για ταινίες κινουμένων σχεδίων, επιμέλεια/ συγγραφή βιβλίων για την ιστορία κινουμένων σχεδίων στην Ελλάδα, συμμετοχή σε διεθνή φεστιβάλ κ.α.

Στόχος της ΑΣΙΦΑ ΕΛΛΑΣ αποτελεί η προβολή και η προώθηση του ελληνικού κινούμενου σχεδίου και της καλλιτεχνικής και εμπορικής δράσης των δημιουργών και συντελεστών της τέχνης των κινουμένων σχεδίων, τόσο στην Ελλάδα όσο και στο εξωτερικό, με τη βοήθεια όλων των διαθέσιμων μέσων, συμπεριλαμβανομένων των κοινωνικών δικτύων.

Συγκεκριμένα, στο πλαίσιο του ανωτέρω Φεστιβάλ, στις 15 Ιουνίου 2017, πραγματοποιήθηκε και διοργανώθηκε από την ΑΣΙΦΑ ΕΛΛΑΣ με την υποστήριξη της Γενικής Γραμματείας Ενημέρωσης & Επικοινωνίας, του Ελληνικού Κέντρου Κινηματογράφου και του Γαλλικού Ινστιτούτου, ειδική εκδήλωση υπό τον τίτλο ‘’Greek Animation Rocks’’.

Κατά την έναρξη της εκδήλωσης απηύθυνε χαιρετισμό ο Πρόεδρος της ΑΣΙΦΑ ΕΛΛΑΣ, κ. Βασίλης Καραμητσάνης, ο οποίος παρουσίασε συνοπτικά το μέχρι στιγμής έργο της ΑΣΙΦΑ ΕΛΛΑΣ, εστιάζοντας, κατά κύριο λόγο, στο όραμα, στις προκλήσεις αλλά και στις μελλοντικές δραστηριότητες της εν λόγω μη κερδοσκοπικής εταιρίας, σε ελληνικό αλλά και σε διεθνές περιβάλλον.

Τη συζήτηση διηύθυνε, με ρόλο συντονιστή, ο Αντιπρόεδρος της ΑΣΙΦΑ ΕΛΛΑΣ, κ. Παναγιώτης Κυριακουλάκος, ο οποίος παρουσίασε λεπτομερώς το επιτελούμενο έργο της ΑΣΙΦΑ ΕΛΛΑΣ, με έμφαση, κυρίως, στις εκπαιδευτικού/ παιδαγωγικού χαρακτήρα δράσεις/ προγράμματα.

Στο πάνελ συμμετείχαν προβάλλοντας δείγματα ταινιών κινουμένων σχεδίων/ ελληνικές συμμετοχές και επικοινωνώντας διαδραστικά με το κοινό, οι εξής ομιλητές :

Αναστασία Δημητρά, Ανιμέιτορ, διαχειρίστρια της ΑΣΙΦΑ ΕΛΛΑΣ, 

Βασίλης Κρουστάλης, καλλ. Διευθυντής Be There- Corfu Animation Festival, μέλος ΓΣ της ΑΣΙΦΑ ΕΛΛΑΣ, 
Μαρία Ανεστοπούλου, Διευθύντρια Animasyros, Διεθνές Φεστιβάλ & Αγοράς Κινουμένων Σχεδίων, μέλος ΔΣ της ΑΣΙΦΑ ΕΛΛΑΣ, 
Βίκυ Μίχα, Παραγωγός.

Τη Γενική Γραμματεία Ενημέρωσης & Επικοινωνίας εκπροσώπησε, η επικεφαλής του ΓΤΕ Γενεύης, η οποία, κατά την ομιλία της, τόνισε, εισαγωγικά, τη σημασία του Διεθνούς Φεστιβάλ Κινουμένων Σχεδίων του Annecy, η οποία πιστοποιείται μέσω της αύξησης της παραγωγής των κινουμένων σχεδίων στις περισσότερες χώρες του κόσμου, συμπεριλαμβανομένης της Αφρικανικής Ηπείρου, ο αριθμός των εκπροσώπων της οποίας, στο εν λόγω Φεστιβάλ, έχει σημειώσει αξιοσημείωτη άνοδο, ήδη από το 2005.

Το Διεθνές Φεστιβάλ Κινουμένων Σχεδίων του Annecy συνδυάζει όλα τα στοιχεία μιας παγκόσμιας σκηνής κινουμένων σχεδίων και αποτελεί ως διοργάνωση ‘σημείο αναφοράς’ μιας ραγδαίας αναπτυσσόμενης βιομηχανίας σε ολόκληρη την Ευρώπη’’ σημείωσε η υπογράφουσα. "Τα Κινούμενα Σχέδια δημιουργούν μεγάλες προσδοκίες και έχουν συμβάλλει στην αύξηση της παραγωγής στο Hollywood, αποδεικνύοντας έμπρακτα την εμπορική επιτυχία του εν λόγω εξαιρετικά καινοτόμου πεδίου" πρόσθεσε.

Στη συνέχεια, αναφέρθηκε, ενδελεχώς, στα θεσμικά όργανα, τα οποία χρηματοδοτούν τον τομέα Κινουμένων Σχεδίων στην Ελλάδα, όπως πχ το ΕΚΟΜΕ, το Κέντρο Ελληνικού Κινηματογράφου, η ΕΡΤ, ο ΟΤΕ net και η Creative Europe Media.

Ολοκληρώνοντας, εξήρε την ΑΣΙΦΑ ΕΛΛΑΣ για τη συμμετοχή/ παρουσία της στο Διεθνές Φεστιβάλ του Annecy, καθώς -όπως χαρακτηριστικά σημείωσε- ‘’προσθέτει μια νέα διάσταση στο καινοτόμο περιβάλλον των Κινουμένων Σχεδίων’’, ενώ δεν παρέλειψε αναφορά στην πολύτιμη συμβολή όλων όσων υποστηρίζουν την εν λόγω πρωτοβουλία όπως πχ το Ελληνικό Κέντρο Κινηματογράφου και το Γαλλικό Ινστιτούτο.

Τέλος, επισημαίνεται ότι κατά τη διάρκεια του Διεθνούς Φεστιβάλ Κινουμένων Σχεδίων του Annecy, η ΑΣΙΦΑ ΕΛΛΑΣ διέθετε ειδικό περίπτερο/ εκθετήριο, στο οποίο διανεμήθηκε πληροφοριακό υλικό και φιλοξενήθηκαν ποικίλες δραστηριότητες, αποτελώντας ‘πόλο έλξης’ για μεγάλο αριθμό συμμετεχόντων και κοινού.




26.6.17

100 posters for Crete


Σχεδιαστές από την Κύπρο, την Ελλάδα και τον διεθνή χώρο κλήθηκαν να σχεδιάσουν αφιλοκερδώς από μια αφίσα με θέμα την Κρήτη, για καλό σκοπό 


Πριν από τρία χρόνια, όταν ξεκινούσαν οι Γραφιστορίες, αρχικά μέσα από την εφημερίδα του Πολίτη και στη συνέχεια στο πολιτιστικό ένθετο Παράθυρο, ένα από τα πρώτα μου άρθρα αφορούσε το Social Design. Λέγοντας κοινωνικός σχεδιασμός εννοούμε εκείνον που έχει επίγνωση του ρόλου και της ευθύνης του σχεδιαστή έναντι της κοινωνίας στην οποία ζει, καθώς και τη χρήση του για την κοινωνική αλλαγή. Ο κοινωνικός σχεδιασμός μπορεί να οριστεί και ως η διαδικασία σχεδιασμού που έχει ως στόχο να συμβάλλει στη βελτίωση της ανθρώπινης ευημερίας και διαβίωσης. Ο Victor Papanek, ένας από τους ιδεολογικούς θεμελιωτές του κοινωνικά υπεύθυνου σχεδιασμού, θεωρούσε ότι οι σχεδιαστές και οι δημιουργικοί επαγγελματίες όχι μόνο έχουν ευθύνη, αλλά είναι και σε θέση να προκαλέσουν πραγματική αλλαγή στον κόσμο χρησιμοποιώντας τις γνώσεις και το ταλέντο τους. 


Πιστή σε αυτές τις αρχές, της προσφοράς και της συνεργασίας των δημιουργικών επαγγελματιών όχι μόνο για την προβολή της αξίας του design αλλά και του ρόλου που μπορεί αυτό να διαδραματίσει σε σχέση με θέματα κοινωνικής ευαισθησίας, αισθάνθηκα ιδιαίτερη χαρά όταν ο αγαπητός συνάδελφος Βασίλης Πιτσώνης μου απεύθυνε πρόσκληση να συμμετάσχω σε μια πρωτότυπη έκθεση αφίσας φιλανθρωπικού χαρακτήρα, με τίτλο “100 Posters for Crete”. Εκατό στο σύνολο γραφίστες που ζουν στην Κύπρο, στην Ελλάδα και σε άλλες χώρες του κόσμου, προσκλήθηκαν να σχεδιάσουν αφιλοκερδώς από μια αφίσα που να έχει ως θέμα της την Κρήτη, ελεύθερα χωρίς θεματολογικούς περιορισμούς, χρησιμοποιώντας οποιαδήποτε τεχνική επιθυμούσαν. 


Η ανταπόκριση στο κάλεσμα ήταν πολύ μεγάλη με αποτέλεσμα από τις πρώτες κιόλας μέρες να έχουν καλυφθεί οι εκατό συμμετοχές από αντίστοιχο αριθμό ταλαντούχων δημιουργών, οι οποίοι κατάφεραν να αποδείξουν πως οι γραφίστες είναι πάντοτε “ετοιμοπόλεμοι” και ανοικτοί σε προ[σ]κλήσεις, αψηφώντας τον εργασιακό τους φόρτο, αλλά και τον προσωπικό τους κόπο προκειμένου να προσφέρουν, με τα μέσα που διαθέτουν, για το καλό κάποιων συνανθρώπων μας. 

Οι 100 αυτές αφίσες που θα εκτεθούν, ταυτόχρονα θα πωλούνται και σε αντίτυπα έναντι πολύ χαμηλής τιμής. Τα έσοδα που θα προκύψουν από τη φιλανθρωπική αυτή δράση θα διατεθούν για την ενίσχυση του έργου της Ελληνικής Εταιρίας Προστασίας & Αποκαταστάσεως Αναπήρων Προσώπων Χανίων, μέλους του Διεθνούς Οργανισμού Αποκατάστασης Rehabilitation International και του Συλλόγου Εθελοντικής Προσφοράς και Στήριξης “Ορίζοντας”. Οι επισκέπτες της έκθεσης, πέρα από τη χαρά της ανθρωπιστικής προσφοράς, θα έχουν τη δυνατότητα να απολαύσουν συγκεντρωμένα εκατό διαφορετικά έργα καταξιωμένων δημιουργών που καλύπτουν ένα τεράστιο φάσμα τεχνικών, αλλά και θεμάτων που αν μη τι άλλο προσφέρουν μια πανδαισία ερεθισμάτων για σκέψη και προβληματισμό. 









Ο σκοπός της έκθεσης είναι αφενός να συνδράμει στο έργο δύο πολύ σημαντικών φιλανθρωπικών φορέων της πόλης των Χανίων, αφετέρου να αναδείξει το ελληνικό design με τον καλύτερο δυνατό τρόπο, σε έναν πολύ αγαπητό ταξιδιωτικό προορισμό, στο αποκορύφωμα της τουριστικής κίνησης, ώστε να μπορέσει να αγκαλιαστεί από πλήθος ανθρώπων που θα μεταφέρουν τις εντυπώσεις τους σε κάθε γωνιά του κόσμου.

Η έκθεση θα πραγματοποιηθεί από τις 27 Ιουλίου έως τις 18 Αυγούστου 2017 στο κτήριο των Στρατώνων του Φρουρίου Φιρκά, στην καρδιά του Ενετικού Λιμανιού των Χανίων. To ωράριο λειτουργίας είναι από τις 10 το πρωί έως τις 5 το απόγευμα και από τις 7 το απόγευμα μέχρι τις 10 το βράδυ. Τον συντονισμό της έκθεσης έχει αναλάβει ο Βασίλης Πιτσώνης, γραφίστας που ζει και εργάζεται στα Χανιά. Περισσότερες πληροφορίες για την έκθεση στις ηλεκτρονικές διευθύνσεις: omenart και 100 posters for Crete.





Οι 100 συνάδελφοι που συμμετέχουν είναι: 

Γιάννης Αγγελάκος, Αγγελική MK Αθανασιάδη, Αργύρης Αθανασιάδης, Αιμιλία Αλεξανδράτου, Δημήτρης Αναπλιώτης, Κωστής Ατσαλής, Ρία Βαρδή, Γεράσιμος Βιτωράτος, Σήφης Βλατάκης, Εύρος Βοσκαρίδης, Νίκος Γαζετάς, Ναυσικά Γεωργακοπούλου, Έλενα Γεωργιάδου, Σοφία Γεωργοπούλου, Gra-Fistiki, Βασίλης Γρίβας, Σταύρος Δάμος, Μανώλης Δημητριάδης, Μάνος Διαμαντίδης, Νικόλας Διονυσιάδης, Έλενα Δρόλια, Νικόλας Δρόσος, Ανδρέας Ζαμπούλης, Γεωργία Θεοδωρλή, Παναγιώτης Θεοφιλόπουλος, Μάριος Ιωαννίδης, Πέτρος Κακούρος, Βαγγέλης Καλοχριστιανάκης, Αλέκα Καμπέρη, Δημήτρης Κανελλόπουλος, Κώστας Καραμαούνας, Μαρία Καραμποΐκη, Μιχάλης Κάρολος, Ειρήνη Καστρινάκη, Διογένης Κατόγλου, Δέσποινα Κατσούλη, Σταύρος Κιουτσιούκης, Δημήτρης Κλάγκος, Ισίδωρος Κολιάβρας, Σπύρος Κορδίλας, Νίκος Κοσμαδάκης, Παναγιώτης Κουμερτάς, Κωνσταντίνα Κουμπάκη, Μαρία Κυρίου, Στέφανη Κωνσταντίνου, Νάντια Λούκα, Σοφία Λουκέρη, Εμμανουέλα Μαθιουδάκη, Ελένη Μακρή, Λυσίμαχος Μαλτούδογλου, Ελένη Μαρέσκα, Τόνια Μαρκουλάκη, Παναγιώτης Μεταλληνός, Monoscopic, Μαρία Μπεγλή, Θανάσης Μπερταχάς, Όλγα Μπιτσάκη, Γιώργος Νικολαΐδης, Άρτεμις Νικολοπούλου, Γιώργος Νούσιας, Δήμητρα Ξηράκη, Οδυσσέας Παντούλας, Μαριάννα Παπαγιαννοπούλου, Μαρία Παπαευσταθίου, Δημήτρης Παπαϊωάννου, Ιορδάνης Πασάς, Νίκος Πασχάλης, Κική Πατράλη, Polyhedron, Κυριάκος Πολυζωγόπουλος, Νίκος Ρεγγίνας, Γιάννης Σαββάλας, Βασίλης Σαχινίδης, Παναγιώτης Σηφάκης, Γιάννης Σιέμος, Slab, Rob Snow, Soloup, Αναστασία Σουλάκη, Παναγιώτης Σούνας, Άννα-Μαρία Σούτη, Έλενα Σπόζιτο, Γιώργος Στάθης, Γιώργος Συλλιγάρδος, Άννα Σωτηροπούλου, Γιάννος Τζωρτζάκης, Παντελής Τουντουνόπουλος, Αλέξανδρος Τραϊανός, Truly, Ιωάννης Τσιαμαντάς, Αργύρης Τσιμπιρίμπης, Λήδα Τσουκαλά, Χριστίνα Φουντεδάκη, Ανδρέας Χαντζηπιερή, Δαβίδ Χαραλαμπίδης, Μάριος Χαραλάμπους, Θεοδώρα Χατζηβασίλογλου, Μαρίνα Χατζηπαναγιώτου, Αντιγόνη Χρυσανθοπούλου, Μαρία Χρυσού.


[EN]

The Region of Crete, the Regional Unit of Chania, the Municipality of Chania, the Ephorate of Antiquities of Chania and Omen Art Shop Gallery organise a unique graphic design
poster exhibition for raising charity funds, entitled “100 Posters for Crete”.


100 graphic designers, who live and work in Greece, Cyprus and many other cities abroad,
were invited to design disinterestedly one poster each about Crete, without any subject
or technique restrictions. The feedback to the request was so massive that the positions
were filled almost instantly by 100 talented creators. The chosen posters will be sold in
copies at a low cost, as the raised money will be offered to support “ELEPAP Chania” and
“Orizontas”, two of the most active charity organisations in Chania.


The visitors of the exhibition, besides contributing the organisations mentioned above,
will also enjoy themselves watching 100 different works of art depicting every aspect of
life on the island, including civilization, culture, tourism, ecology, nutrition etc. The creators cover a wide range of techniques and subjects through their work, offering food for
thought to the visitor as well as humorous moments at times.


The aim of the exhibition is firstly to support the two fund raising organisations of the city
and secondly to feature the greek graphic design the best way there is. A favourite destination of Greece was selected at the peak of the tourist season so that as many people possible will attend the exhibition and will carry their impressions all over the world.
The exhibition will take place from July 27th to August 18th at the Firkas Fortress, in the
heart of the Venetian Harbour of Chania. The exhibition will be open to public daily from
10am to 5pm and from 7pm to 10pm.


The coordination of the exhibition is arranged by Vassilis Pitsonis, graphic designer who
lives and works in Chania, Crete. 


website: omenart
facebook: 100 posters for crete



Participating Designers

John Aggelakos, Aimilia Alexandratou, Dimitris Anapliotis, Aggeliki Athanasiadi, Argyris Athanasiadis, Kostis Atsalis, Maria Begli, Thanassis Bertahas, Olga Bitsaki, Marios Charalambous, Marina Chatzipanagiotou, Theodora Chatzivasiloglou, Antigoni Chryssanthopoulou, Maria Chryssou, Stefani Constantinou, Stavros Damos, Manos Diamantidis, Manolis Dimitriadis, Nikolas Dionysiadis, Elena Drolia, Nikolas Drossos, Christina Fountedaki, Nikos Gazetas, Nausika Georgakopoulou, Elena Georgiadou, Sophia Georgopoulou, GraFistiki Creative, Vassilis Grivas, Andreas Hadjipieri, David Haralambidis, Marios Ioannidis, Aleka Kaberi, Petros Kakouros, Vangelis Kalochristianakis, Dimitris Kanellopoulos, Kostas Karamaunas, Maria Karampoiki, Mike Karolos, Irini Kastrinaki, Diogenis Katoglou, Despina Katsouli, Stavros Kioutsioukis, Dimitris Klagkos, Isidore Koliavras (Isikol), Spiros Kordilas, Nikos Kosmadakis, Panagiotis Koumertas, Konstantina Koumpaki, Maria Kyriou, Nantia Louka, Soffia Loukeri, Eleni Makri, Lysimachos Maltoudoglou, Eleni Mareska, Tonia Markoulaki
Emmanouela Mathioudaki, Panagiotis Mettalinos, Monoscopic, George Nikolaidis, Artemis Nikolopoulou, George Nousias, Odysseas Padoulas, Maria Papaeftsathiou, Marianna Papagiannopoulou, Dimitris Papaioannou, Nick Paschalis, Iordanis Passas, Kiki Patrali, Polyhedron, Kyriakos Polyzogopoulos, Nick Reginas, Vassilis Sachinidis, Giannis Savvalas, Yiannis Siemos, Panagiotis Sifakis, Slab, Rob Snow, Soloúp, Anna Sotiropoulou,Anastasia Soulaki, Panagiotis Sounas, Anna-Maria Souti, Elena Sposito, Giorgos Stathis, George Sylligardos, Georgia Theodorli, Panagiotis Theofilopoulos, Pantelis Toutounopoulos, Alexandros Traianos, Truly, Ioannis Tsiamantas, Argiris Tsimpirimpis, Leda-Anastasia Tsoukala, Giannos Tzortzakis, Ria Vardi, Gerasimos Vitoratos, Sifis Vlatakis, Evros Voskarides, Dimitra Xiraki, Andreas Zampoulis



Graphic Designer | aggeliki.mk@gmail.com
"Πολίτης της Κυριακής" | "Παράθυρο" 25.06.17



25.6.17

Johannes Gutenberg

[EN]

The "wise man," homo sapiens, as we read in the textbooks, is considered by modern scholars that, as a result of a long auditory process, he first appeared on Earth about 200,000 years ago, while his "wisdom", which separated him from the rest of the living beings on the planet, began to transform its environment creating civilization, in its modern sense, around 5000 BC. when the first real writing was invented. By the term writing we mean the activity in which the content of a linguistic expression is encoded in such a way that another reader can rebuild, with a relative degree of accuracy, the precise phrase that has been written. From this point of view in the earlier, first scriptures the non-encoding of grammatical words made it very difficult or even impossible to reconstruct the exact meaning sought by the author.

Since then, it would need another 6500 years for Johannes Gutenberg to complete printing and to publish what is today regarded as the first mass-produced book, the famous 42-line Bible, in 180 copies. Until that time, all the books were manuscripts, with enormous costs, and the production of even one copy required a specialized and laborious work of several months. Gutenberg, originally a goldsmith in the profession, has managed to combine a wealth of knowledge and techniques of his time, but also to find intelligent solutions to several technical issues about the printing process and to create the first printing press with mobile elements.

In the Renaissance Europe of that time, the arrival of typography meant the beginning of mass communication era, which would permanently change the structure of society. The relatively free of technical or economic restrictions, information circulation, including revolutionary ideas, crossed the borders of the then European states, threatening the power and authority of political and religious authorities. The steep rise in literacy broke the monopoly of the elites into education and learning and boosted the emerging middle class that would lead Europe in the coming centuries to the economic blossom and industrial revolution. Throughout the continent, the growing, cultural self-knowledge of its people had led to the flourishing of European languages to the detriment of Latin, thus strengthening the ties of the different nationalities of the continent with their oral cultural identity and heritage. Typography has contributed greatly to the realization of the science revolution as it has been an important factor in creating a community of scientists who could easily communicate their discoveries by creating widespread scientific journals. By the end of the century, more than twenty million books would be printed only in Western Europe.

Only five centuries later, on April 12, 1961, the Soviet cosmonaut Yuri Gagarin would become the first representative of the "wise men" who would leave Earth for a short space tour as the culmination of the scientific and technological progress that took place in this, relatively speaking, short period of time, the result of one of the most important inventions of man, the typography. Undoubtedly, the effect of an achievement like this on the subsequent course and evolution of mankind is something that very hardly anyone could have predicted. It resembles the example of the "butterfly phenomenon" from the theory of Chaos. According to this, "if a butterfly moves its wings in Morocco, it can bring a storm to Japan". The truth is that by the time I am writing these lines, I do not know what the weather is like in the country of Chrysanthemums, but the fact that you can read them on a Sunday morning from the comfort of your sofa, we owe it to Gutenberg.




[ΕΛ]

Χάρη στον Γκούτενμπεργκ ή Γουτεμβέργιο, στις 23 Φεβρουαρίου του 1455 εκδόθηκε το πρώτο βιβλίο μαζικής παραγωγής, η περίφημη Βίβλος των 42 γραμμών, σε 180 αντίτυπα.

Ο “σοφός άνθρωπος”, ο homo sapiens, όπως διαβάζαμε και στα σχολικά βιβλία, θεωρείται από τους σύγχρονους μελετητές, ότι προέκυψε ως αποτέλεσμα μιας μακροχρόνιας εξελικτικής διαδικασίας, πρωτοεμφανίστηκε στη Γη πριν από περίπου 200.000 χρόνια, ενώ η “σοφία” του, που ως κριτήριο τον διαχώρισε από τα υπόλοιπα έμβια όντα του πλανήτη, άρχισε να μετουσιώνεται σε πολιτισμό, με τη σύγχρονή του έννοια, περίπου το 5000 π.Χ. όταν και έκανε την εμφάνισή της η πρώτη πραγματική γραφή. Με τον όρο πραγματική γραφή εννοούμε εκείνη στην οποία το περιεχόμενο μιας γλωσσικής έκφρασης κωδικοποιείται με τέτοιον τρόπο, ώστε ένας άλλος αναγνώστης να μπορεί να ανοικοδομήσει, με ένα σχετικό βαθμό ακρίβειας, την ακριβή φράση που έχει γραφτεί. Υπό το πρίσμα αυτό στις πρώιμες, προγενέστερες γραφές η μη κωδικοποίηση γραμματικών λέξεων, καθιστούσε πολύ δύσκολη ή ακόμα και αδύνατη την ανασύσταση της ακριβούς έννοιας που επιδίωκε ο εκάστοτε συγγραφέας.

Έκτοτε θα έπρεπε να περάσουν άλλα 6.500 χρόνια περίπου μέχρι ο Γιόχαν Γκούτενμπεργκ στις 23 Φεβρουαρίου του 1455 να ολοκληρώσει την εκτύπωση και να εκδώσει αυτό που σήμερα θεωρείται ως το πρώτο βιβλίο μαζικής παραγωγής, την περίφημη Βίβλο των 42 γραμμών, σε 180 αντίτυπα. Μέχρι την εποχή εκείνη όλα τα βιβλία ήταν χειρόγραφα, έχοντας τεράστιο κόστος, ενώ η παραγωγή έστω και ενός αντιγράφου απαιτούσε εξειδικευμένη και κοπιαστική δουλειά πολλών μηνών. Ο Γκούτενμπεργκ, αρχικά χρυσοχόος στο επάγγελμα, κατάφερε να συνδυάσει ένα πλήθος γνώσεων και τεχνικών της εποχής του, αλλά επίσης να βρει και ευφυείς λύσεις σε αρκετά τεχνικά ζητήματα σε σχέση με τη διαδικασία εκτύπωσης και να δημιουργήσει την πρώτη εκτυπωτική πιεστική μηχανή κινητών στοιχείων.

Στην αναγεννησιακή Ευρώπη της εποχής, η άφιξη της τυπογραφίας σήμανε την έναρξη της εποχής της μαζικής επικοινωνίας, η οποία θα άλλαζε πλέον μόνιμα τη δομή της κοινωνίας. Η σχετικά ελεύθερη και απαλλαγμένη από τεχνικούς ή οικονομικής φύσεως περιορισμούς κυκλοφορία των πληροφοριών, συμπεριλαμβανομένων των επαναστατικών για την εποχή ιδεών, υπερέβη τα σύνορα των τότε Ευρωπαϊκών κρατών, απειλώντας τη δύναμη και την εξουσία των πολιτικών και των θρησκευτικών αρχών. Η απότομη αύξηση του αλφαβητισμού έσπασε το μονοπώλιο της εγγράμματης ελίτ στην εκπαίδευση και τη μάθηση και ενίσχυσε την αναδυόμενη μεσαία τάξη η οποία θα οδηγούσε κατά τους επόμενους αιώνες την Ευρώπη στην οικονομική άνθιση και τη βιομηχανική επανάσταση. Σε ολόκληρη την ήπειρο, η αυξανόμενη πολιτιστική αυτογνωσία του λαού της οδήγησε στην άνθηση των ευρωπαϊκών γλωσσών σε βάρος των λατινικών, ενδυναμώνοντας με το τρόπο αυτόν τους δεσμούς των διαφόρων εθνικοτήτων της γηραιάς ηπείρου με την προφορική πολιτιστική τους ταυτότητα και κληρονομιά. Η τυπογραφία συνέβαλε τα μέγιστα και στην πραγματοποίηση της επανάστασης των επιστημών, καθώς υπήρξε σημαντικός παράγοντας για τη δημιουργία μιας κοινότητας επιστημόνων που θα μπορούσαν εύκολα πλέον να γνωστοποιούν τις ανακαλύψεις τους με τη δημιουργία ευρέως διαδεδομένων επιστημονικών περιοδικών. Μέχρι το τέλος του αιώνα, περισσότερα από είκοσι εκατομμύρια βιβλία θα τυπωνόντουσαν μόνο στη δυτική Ευρώπη.

Μόλις πέντε αιώνες αργότερα στις 12 Απριλίου του 1961 ο Σοβιετικός κοσμοναύτης Yuri Gagarin θα γινόταν ο πρώτος εκπρόσωπος του είδους των “σοφών ανθρώπων” που θα εγκατέλειπε τη Γη για μια σύντομη περιήγηση στο διάστημα, ως επιστέγασμα της προόδου, επιστημονικής και τεχνολογικής, που επιτελέστηκε στο μικρό αυτό συγκριτικά χρονικό διάστημα, αποτέλεσμα μιας από τις σπουδαιότερες εφευρέσεις του ανθρώπου, της τυπογραφίας. Αναμφισβήτητα η επίδραση ενός επιτεύγματος όπως αυτό, στη μετέπειτα πορεία και εξέλιξη της ανθρωπότητας είναι κάτι που πολύ δύσκολα θα μπορούσε κάποιος να έχει προβλέψει. Φαντάζει λίγο σαν το παράδειγμα του “φαινομένου της πεταλούδας” από τη θεωρία του Χάους. Σύμφωνα με αυτό “αν μια πεταλούδα κινήσει τα φτερά της στο Μαρόκο, μπορεί να φέρει καταιγίδα στην Ιαπωνία”. Η αλήθεια είναι ότι τη στιγμή που γράφω αυτές τις γραμμές, δεν γνωρίζω τι καιρό κάνει στη χώρα των Χρυσανθέμων, αλλά το γεγονός ότι μπορείτε εσείς Κυριακή πρωί από την άνεση του καναπέ σας να διαβάζετε, το οφείλουμε στον Johannes Gutenberg.

Graphic Designer | aggeliki.mk@gmail.com
"Πολίτης της Κυριακής" | "Παράθυρο" 18.06.17


Translation | Μετάφραση: Achilleas Karras | Αχιλλέας Καρράς
Translation editing | Επιμέλεια μτφ: Miltos Karras Μίλτος Καρράς


19.6.17

Σειρά Αφισών για την 18η Ευρωπαίκη Γιορτή της Μουσικής

 
Σειρά αφισών και videos για την 18η Ευρωπαίκη Γιορτή της Μουσικής, που φέτος θα διεξαχθεί σε 50 δήμους και πόλεις της Ελλάδας σε πάνω από 300 σημεία εκδηλώσεων. Τα εικαστικά είναι πέντε διαφορετικά, και όλα έχουν σχέση με το γράμμα “Μ” (από την Μουσική, Music) που διαπερνά σαν ηχητικό κύμα τις αφίσες. Κάθε αφίσα αντιπροσωπεύει ένα είδος μουσικής, και όλα μαζί διαμορφώνουν την λογική της ορχήστρας, οταν βρεθούν μαζί στους τοίχους των πόλεων. Τέλος ο σχεδιασμός τους επιτρέπει στα εικαστικά να “κουνηθούν” ωστε να γίνουν animations, που στο σύνολο τους θα προβάλουν την διαφορετικότητα της μουσικής που μπορεί να ακούσει κάποιος σε μία από τις εκδηλώσεις της γιορτής. Tα εικαστικά ολοκληρώνονται με ένα 360° που σκοπό έχει να προβάλει τις εκδηλώσεις στην Αθήνα.











Creative Direction / The Comeback Studio / www.comebackstudio.com
Video Direction / Sergio Ko / Please Insert Coin / www.pleaseinsertcoin.com
Sound / Anthony P. / www.alfa-p.com
Post Production / Within / www.within.gr
Fonts / Parachute / www.parachutefonts.com
 
 
 
 
 
 

12.6.17

Interview | Συνέντευξη: Rob Snow

[ΕΛ]

Πάρτε έναν δημιουργικό άνθρωπο και ανακατέψτε τον καλά με κάποια δόση ικανότητας. Στη συνέχεια, προσθέστε λίγο άρωμα αισθητικής και διπλώστε στο μείγμα όσο περισσότερη σκληρή δουλειά και ιδρώτα μπορεί αυτό να πάρει. Ψεκάστε μέσα τις ιδέες, όσο περισσότερες τόσο το καλύτερο. Και τελικά, καθώς όλα θα μαγειρεύονται, προσθέστε μια πρέζα από το «αλάτι της γης», για να δώσει τον απαραίτητο χαρακτήρα. Αφήστε το να μαγειρευτεί αργά και σερβίρετε όταν αυτό απαιτείται. Μία γευστική απόλαυση σε έναν άγευστο κόσμο. Ο Rob Snow είναι ένας δημιουργικός σχεδιαστής που εργάζεται στους τομείς της γραφιστικής, της εικονογράφησης, το σχεδιασμό ιστοσελίδων καθώς και τη διδασκαλία τους. Είχαμε τη χαρά να τον γνωρίσουμε, ως καθοδηγητή ενός δημιουργικού εργαστηρίου αλλά και ομιλητή, στο 3ο ετήσιο Συνέδριο Σχεδιαστών Οπτικής Επικοινωνίας, Graphic Stories Cyprus και να μοιραστούμε μαζί του σκέψεις και προβληματισμούς. 





Στην αρχή της καριέρας σου εργάστηκες στον τομέα της εκπαίδευσης. Τι αποκόμισες από αυτήν σου την εμπειρία και πόσο καθοριστική θεωρείς τη συμβολή της συμπαγούς εκπαίδευσης για την εξέλιξη ενός καλλιτέχνη;

Μπήκα στην εκπαίδευση όταν επέστρεψα στην πατρίδα μου στο Leicester. Αρχικά ήταν ένας υποστηρικτικός ρόλος για εμένα, αλλά σύντομα ασχολήθηκα με την εκπαίδευση σε σχέση με την τέχνη. Είναι παράξενη ειρωνεία να είσαι πρώην μαθητής ενός δωρεάν εκπαιδευτικού συστήματος και στη συνέχεια να είσαι εκπαιδευτικός σε ένα σύστημα που λειτουργεί ως επιχείρηση και στηρίζεται σε μεγάλο βαθμό στη χρηματοδότηση. Οι εμπειρίες μου από την εκπαίδευση σε αυτό το μοντέλο αντικατοπτρίζουν πολλά από τα ορθώς λεγόμενα του Sir Ken Robinson. Η τέχνη, όπως η υγεία και η παιδεία, δεν πρέπει να αντιμετωπίζονται ως βιομηχανία. Είναι στοιχεία του πυρήνα της κοινωνίας μας οπότε πρέπει να έχουν ανοιχτό χαρακτήρα και να ενθαρρύνουν τον πειραματισμό. Η σύγχρονη εκπαιδευτική βιομηχανία αντιμετωπίζει τους σπουδαστές, όπως το μεγαλύτερο μέρος του εκπαιδευτικού συστήματος, ως τροχούς του μεταφορικού ιμάντα που θρέφει την ίδια την ύπαρξη της. Δεν προωθούν την εξατομικευμένη μάθηση, αντ 'αυτού έχουν ένα κοινό σχέδιο και προσπαθούν να περάσουν όλους τους σπουδαστές μέσω αυτού, επιδιώκοντας τη βελτίωση του μέσου όρου και όχι των λαμπρών εξαιρέσεων. Υπάρχει μια μεγάλη αντίθεση ανάμεσα στην εμπειρία μου ως σπουδαστής τέχνης σε σχέση με τη σύγχρονη πραγματικότητα. Τότε το σύστημα ήταν περισσότερο ανοικτό, επιτρέποντας τον πειραματισμό, σε αντίθεση με το σημερινό σύστημα μπερδεμένης πρακτικής που δυστυχώς έχει τυποποιήσει ακόμα και τη διαδικασία της δημιουργικότητας.
Συνοψίζοντας, θα έλεγα ότι η τέχνη έχει να κάνει τόσο με το συναίσθημα όσο και με την τεχνική. Για να έχει μια καλή εκπαίδευση, ο καλλιτέχνης θα πρέπει και ο ίδιος να καλλιεργήσει το δικό του πάθος για το θέμα. Αυτό δεν γίνεται στο εκπαιδευτικό σύστημα. Θα πρέπει κάποιος να ξοδέψει όχι μόνο τον εργάσιμο χρόνο του, αλλά ακόμα και ώρες από τον ύπνο του, για να εξερευνήσει το πώς το μυαλό μπορεί να είναι το πιο ισχυρό εργαλείο στο οπλοστάσιο ενός μεγάλου καλλιτέχνη.

Δουλεύεις ως freelancer αρκετά χρόνια, ποια θα έλεγες ότι είναι τα πλεονεκτήματα του freelancer σε σχέση με μια τυπική δουλειά γραφείου, φυσικά μιλώντας πάντα για το αντικείμενο της δουλείας σου και ποια τα μειονεκτήματα;


 Χα χα χα, λοιπόν, δεν είναι απαραίτητα μια σπουδαία επιλογή σταδιοδρομίας. Το Freelancing έχει πολλά πλεονεκτήματα και πολλά μειονεκτήματα. Εάν μπορέσετε να κάνετε κάποιο όνομα στον χώρο, μέσω του προσωπικού σας στυλ, τότε το να εργάζεσαι ως ελεύθερος επαγγελματίας μπορεί να έχει μια αβίαστη ροή από προκλητικές και δημιουργικές δουλειές που σου παρέχουν σχετική ελευθερία, χρήματα και ελεύθερο χρόνο. Το ελεύθερο επάγγελμα είναι σαν το τρενάκι του λούνα παρκ. Μπορείτε να είστε σε ένα ψηλό σημείο με προγραμματισμένη εργασία για μερικούς μήνες και στη συνέχεια να μπείτε σε μια παροιμιώδη έρημο για τους επόμενους μήνες. Οι δε σχέσεις με τους πελάτες μοιάζουν με ένα δύσκολο ταχυδακτυλουργικό κόλπο. Πολλοί πελάτες υποθέτουν ότι ξέρουν τι θέλουν, αλλά δεν έχουν καμία εμπειρία ή σχέση με το design. Πρέπει κάποιος να σταθμίσει και να κατανοήσει το τι είναι καλύτερο. Ο χρόνος είναι ένα σπουδαίο πλεονέκτημα για τον ελεύθερο επαγγελματία. Μπορείς να ξυπνήσεις το πρωί της Δευτέρας και να πεις "τι στο καλό, αργία σήμερα" και κάνεις τη δουλεία σου σε άλλο χρόνο. Τελικά όμως ένας καλός ελεύθερος επαγγελματίας καταλήγει να ασχολείται με τη δουλεία του εικοσιτέσσερις ώρες το εικοσιτετράωρο, επτά ημέρες την εβδομάδα. Συχνά έχω επιλύσει προβλήματα με πελάτες, την ώρα που βγάζω για βόλτα τον σκύλο μου, ή όταν κάθομαι για ένα ποτό με φίλους. Ως freelancer έχω απολαύσει απόλυτα την εμπειρία της ανεξαρτησίας με την έννοια ότι αισθάνομαι πως με βοήθησε να ωριμάσω εσωτερικά ως καλλιτέχνης και ως επαγγελματίας. Μέσα από την εμπειρία μου αυτή κατάφερα να γνωρίσω όλες τις πτυχές του επαγγέλματος και επίσης να δημιουργήσω κάποιο όνομα στον χώρο, κάτι που δεν θα ήταν εφικτό αν εργαζόμουν ως υπάλληλος σε ένα γραφείο. Έχω εργαστεί κατά το παρελθόν αρκετό καιρό σε μια εταιρεία με μια ομάδα σχεδιασμού για παιχνίδια. Τα πλεονεκτήματα ήταν η δυνατότητα ανταλλαγής ιδεών μεταξύ των συναδέλφων, καθώς και η αίσθηση της ασφάλειας που σου προσφέρει η γνώση ότι ο μισθός σου θα εμφανίζεται στον τραπεζικό σου λογαριασμό στο τέλος κάθε μήνα.


Ποια είναι σε γενικές γραμμές η θεματολογία των έργων σου και από που αντλείς την έμπνευσή σου;
 

Η δουλειά που συνήθως κάνω για τους πελάτες μου διαφέρει από τα προσωπικά μου έργα τέχνης. Αν μιλάμε για τα προσωπικά μου έργα, τότε θα έλεγα ότι το κύριο θέμα μου είναι η φύση και ίσως ιδιαίτερα τα ζώα. Όντας δαρβινιστής, έχω την ισχυρή πεποίθηση ότι είμαστε όλοι μέλη του ζωικού βασιλείου και έχουμε σύνδεση με τον κόσμο στον οποίο ζούμε. Στόχος μου είναι να βοηθήσω τους ανθρώπους να το καταλάβουν αυτό, ελπίζω με έναν έξυπνο τρόπο. Κάποια από τα σχετικά μου έργα αφορούν τα παιδιά, κάτι το οποίο δεν είναι απαραίτητα κακό, απλά προσπαθώ να καλλιεργήσω την έξυπνη και εναλλακτική σκέψη σε μερικά από αυτά. Αισθάνομαι όμως ότι το νόημα μπορεί να χαθεί αν κάποιος δεν τους δείξει το πως θα πρέπει να βλέπουν και να αντιλαμβάνονται την τέχνη. Πολλές φορές οι μαθητές μου με ρωτούσαν από πού προέρχεται η έμπνευσή μου. Θα έλεγα αστειευόμενος, αλλά με όλη το σοβαρό ύφος μου, ότι η έμπνευση επιπλέει γύρω μας σαν αόρατα όντα, απλά εμείς θα πρέπει να πιάσουμε ένα από αυτά καθώς περνούν δίπλα μας. Είναι αλήθεια, κάποτε έλυσα ένα ζήτημα που αφορούσε κάποιον πελάτη, κοιτάζοντας τη βροχή να τρέχει κάτω στο παράθυρο ενός λεωφορείου στο δρόμο της επιστροφής από ένα μάθημα. Τα σχήματα και οι συναρπαστικές εικόνες του νερού έβαλαν το μυαλό μου σε μια δημιουργική, φανταστική διαδικασία και βρήκα την απάντηση. Οι άνθρωποι, οι δημιουργικοί άνθρωποι, πρέπει να είναι σε θέση να αφήνουν τους εαυτούς τους να ανοίγουν τα μάτια τους περισσότερο και να αφήνουν πίσω ότι τους κρατά στην πεζή πραγματικότητα που η κοινωνία τους οδήγησε. Με τον τρόπο αυτό θα οδηγηθούν στην αληθινή δημιουργικότητα. Η μεγαλύτερη έμπνευσή μου είναι η Honey το σκυλί μου!! Εξ αιτίας της ξεκίνησα τα έργα μου που αφορούν τα ζώα και πραγματικά την ευχαριστώ καθημερινά γι 'αυτό.

Πρόσφατα είχαμε την ευκαιρία να σε γνωρίσουμε μέσα από την 3η Συνάντηση Σχεδιαστών Οπτικής Επικοινωνίας Graphic Stories Cyprus, ως καθοδηγητή ενός δημιουργικού εργαστηρίου, αλλά και ως ομιλητή. Ήταν η πρώτη φορά που επισκέφθηκες την Κύπρο για το σκοπό αυτό. Τι αποκόμισες από την εμπειρία σου αυτή; και ποια είναι τα μελλοντικά σου σχέδια;


Η εμπειρία της συμμετοχής μου στο Graphic Stories Cyprus ήταν μια από τις καλύτερες αλληλεπιδράσεις που είχα στην κοινότητα των τεχνών. Όχι μόνο μπορώ να πω ότι οι δραστηριότητες ήταν πολύ καλά οργανωμένες και προετοιμασμένες, αλλά και η αλληλεπίδραση των συμμετεχόντων ήταν αναζωογονητική και ελεύθερη. Η διάλεξη μου μπροστά σε κοινό δεν ήταν ένα ζήτημα για μένα, λόγω της διδακτικής μου εμπειρίας, γι 'αυτό βλέπω αυτές τις αλληλεπιδράσεις ως έναν τρόπο να περάσω κάποιο μήνυμα με τον καλύτερο δυνατό τρόπο.

Η Κύπρος, παρότι είδα λίγο μόνο από το κέντρο της Λευκωσίας, με εντυπωσίασε. Μου φάνηκε πολύ πιο ανοικτή και πολυπολιτισμική σε σχέση με την Ελλάδα, στην οποία ζω, με περισσότερα θετικά και λιγότερα αρνητικά στοιχεία. Βέβαια οι κοινές ρίζες που έχει με την Ελλάδα είναι κάτι καλό, πολλοί φιλικοί και ανοιχτοί άνθρωποι και παραδόσεις που συνδέονται με τη ζεστή φιλοξενία τους, το καλό φαγητό και την κοινωνικότητα. Το μεγαλύτερο κέρδος θα έλεγα ήταν η γνώση ότι η δημιουργικότητα είναι ένα μήνυμα που πρέπει να εκπέμπεται περισσότερο και ευρύτερα. Το πάθος είναι μια βασική πτυχή της τέχνης και αυτό είναι το ισχυρότερο μήνυμα που πρέπει να διαδοθεί. Το πάθος για τη συμμετοχή σε σεμινάρια, η υποβολή ερωτήσεων , η παρακολούθηση συζητήσεων και ομιλιών. Πρέπει να είμαστε παθιασμένοι για τη συμμετοχή σε εκθέσεις καθώς η επαφή με τη δημιουργικότητα δεν είναι χαμένος χρόνος. Είναι εξίσου σημαντικό να κοιτάζεις προς τα μέσα όσο και προς τα έξω. Ήταν μεγάλη εμπειρία για εμένα το να δω το έργο του Michael Thompson σε μία από τις εκθέσεις που φιλοξένησε το Graphic Stories Cyprus. Δεν τον είχα συναντήσει, εν ζωή, αλλά βλέποντας το έργου του πραγματικά εντυπωσιάστηκα. Αυτό είχε να κάνει περισσότερο με την ατμόσφαιρα της έκθεσης απ 'ότι ίσως απλά το να έβλεπα το έργο του στο διαδίκτυο. Αυτός ο απόηχος της τέχνης είναι που πρέπει να κρατήσουμε, να τον επικοινωνήσουμε στους φίλους μας, να επισκεφθούμε τους εκθεσιακούς χώρους και να συμμετέχουμε!! Η τέχνη είναι η εναπομένουσα πτυχή της πολύ μακράς μας κληρονομιάς που μας δίνει την αναγκαιότητα της ελευθερίας! Είτε πρόκειται για ζωγραφική, μουσική, φωτογραφία είτε για οτιδήποτε άλλο. Μέσω της τέχνης μπορούμε να εκφράσουμε τον εαυτό μας, αυτό που βλέπουμε και νιώθουμε. Εκδηλώσεις όπως το Graphic Stories Cyprus επιτρέπουν την άμεση ενσωμάτωση αυτής της διαδικασίας.


Χαίρομαι που λέω ότι έχω προσκληθεί στην Κύπρο και το επόμενο έτος για το Graphic Stories Cyprus 2018. Ήδη, και ελπίζοντας ότι δεν είναι πολύ νωρίς για να πούμε, έχουμε κάνει σχέδια για να συνεχίσουμε ένα εργαστήριο, το οποίο για το 2017 ήταν πολύ επιτυχημένο, καθώς και μια διάλεξη / σεμινάριο για την online πώληση σε σχέση με την τέχνη και το design, καθώς και για θέματα προστασίας της πνευματικής ιδιοκτησίας των δημιουργών. Επίσης έχει προγραμματιστεί η πρώτη μου ανοιχτή έκθεση στην Κύπρο. Τα μελλοντικά μου σχέδια, γενικά, είναι να παραμείνω υγιής, να είμαι δημιουργικός και να εξερευνήσω όλους τους δυνατούς τρόπους για να είμαι ευτυχισμένος μέσα αυτό που κάνω. Θα σας δω στην Κύπρο!


Η εμπειρία του Rob από το ταξίδι του στην Κύπρο και το Graphic Stories Cyprus: Rob's blog


[ΕΝ]

Take a creative person and mix it well with a certain amount of skill. Then add a little scent of aesthetics and fold in the blend as much hard work and sweat it can get. Spray in the ideas, the more the better. And finally, as everything is cooked, add a pinch of the "salt of the earth" to give the necessary character. Let it to cook slowly and serve when required. A delicious treat in a tasteless world. Rob Snow is a creative designer who works in the areas of graphic design, illustration, web design and teaching. We had the pleasure to meet him as a leader of a creative workshop but also as a lecturer in the 3rd Graphic Stories Cyprus Convention, and shared with him thoughts and ideas.

At the beginning of your career, you worked in the field of education. What did you derive from your engagement and how decisive you consider the contribution of solid education to the evolution of an artist? 


I moved into education on my return to my home town of Leicester. It was a supportive role to begin with, but soon moved into art based degree education. It’s a strange irony being an ex-student of an educational system that was a free education system to be an educator in a system that relied heavily on finance, as a business. My experiences of education in this model reflect many of the good words spoken by Sir Ken Robinson. Art, like health and education should not be treated as an industry. They are elements of our core being and should have openness and experimentation. The modern education industry treats the students, like most of the educational system, as a conveyor belted fodder to feed the industry. They don’t look for individual results of exception, instead have a plan and try to pass those students through on this plan to the majority of positive effect. There is a great contrast between my experience of art education, which was one of early morning open access to students to allow full days of experimentation, into a system of muddled practice that has unfortunately industrialised even the process of creativity.
The answer to the question in a summarised answer. Art is about emotion as much as it is about technique. To have a good all-round arts education, the artist must nurture their own passion for the subject. This is not done in the educational system. They must spend their waking hours, if not sleeping time, to explore how the mind can be the most powerful tool in the armoury of a great artist.


You have been working as a freelancer for several years, what would you say are the advantages of a freelancer in relation to a typical office job, of course always speaking about the subject of your profession and what are the disadvantages?

Hahaha, well, it’s not necessary a great career choice. Freelancing has many advantages and many disadvantages. If you can make yourself a name, through your style, then working as a freelancer can be a stream of challenging and creative jobs with some liberty with time and money. Freelancing is best put as the analogy of a roller-coaster. You can be on a high roll with work needing to be turned away for some months, then step into the proverbial desert for the following several months. Freelancing and client relations is a hard juggling act. Many clients assume they know what they want, but have no experience or qualification in design. You have to carve a path to the understanding of what is best. Time is a great thing for a freelancer. You can wake on a Monday morning and say “what the hell, day off.” And do the work in other hours. Saying that a good freelancer ends up doing the twenty-four, seven method to work practice. Myself have often resolved client problems walking my dog, sitting having a drink with friends and such like. I have totally enjoyed the experience of being freelance in the sense that I feel it has helped me grow internally as an artist as well as a practitioner. It has toughened me to the business aspects of working and also created an individual name for myself, that working in an office hasn’t. I have spent some time working in a company in a design team on games projects. The values in that are bouncing ideas off each other, actually seeing other people in the corridors and the slight sense of security in knowing the same finance will appear in the bank at the end of each month.


What are the themes of your works in general and where do you draw your inspiration from? 

My client work is separate to my personal artworks. If we are talking about my personal artworks, then I would say that my main theme is nature, and maybe especially animals. Being an atheist and Darwinist I have strong belief in knowing we are all animals and we have connection to the world we live in. I aim to help people become aware of this, in a ‘hopefully’ clever way. Some of my animal art is thrown toward a children’s market (which isn’t necessarily a bad thing), but I employ so much clever, lateral thinking in some of the pieces that I feel the meaning maybe lost in the younger minds, if not taught what to see. Many a time my students used to ask me, where do I get my inspiration from. I would jokingly say, with all seriousness, that inspiration is floating around us like invisible beings, we simply need to Lurch out and grasp one of them as they pass. But it’s true. I once solved a client issue looking at the rain running down the window of a bus on the way home from teaching. The shapes and mesmerising affects of the water put my mind into a creative/fantasy mode and I saw the answer. People, creative people, need to be able to allow themselves to open their eyes more and to let go of all that holds then into the reality that society has driven them. Then they will find true creativity. My biggest inspiration is Honey my dog!! She started me off with my animal art, and I need to thank her daily for this.

Recently we had the opportunity to meet you in the 3rd Visual Communication Designers Convention, Graphic Stories Cyprus, as a leader of a creative workshop, but also as a lecturer. It was the first time you visited Cyprus for this purpose. What have you gained from this experience? And what are your future plans? 


Being part of the Graphic Stories Cyprus experience was one of the best interactions I have had in the arts community. Not only can I say that the events were very well organized and prepared, but the interaction of the participants was refreshing and open. Talking in front of audiences hasn’t been an issue for me, due to my teaching experience, so I see these interactions as a way to get a message across in the best way possible. Too many see it as an opportunity to state cases in streams of data. To be honest, I never come with a script or plan. I know roughly what I want to say, and have visual prompts, but I find this helps as it calms the audiences in my wandering manners. At the end of the day, if it makes people laugh, it’s a good thing. Cyprus, even though I saw little but the center of Nicosia impressed me. It was a lot like Greek, with more benefits and less negative aspects. Seemed a lot more open and multicultural than Greece, which something I understand from living in the UK. The common ties it has with Greece are good. Many friendly and open people and traditions that link to their warm hospitality, such a great food and socializing.


Meeting with the attendees of Rob Snow's creative workshop | 3rd vcdm Graphic Stories Cyprus 2017 
The biggest gain I guess I would say, was the knowledge that creativity is a message that needs to be aired more so and more widely. Passion is a key aspect to art and this is the strongest message to get across. Be passionate about attending a seminar, ask questions, do follow up chats with speakers. Be passionate about attending exhibitions. Looking at creativity is not time lost. It is just as much about looking inward as much as outward. I had a great experience of seeing the work of Michael Thompson at one of the exhibitions during my stay. I had not met the guy, before his passing, but seeing the vibrance of his work brought, and still does, bring chills to me. That was more about the atmosphere than maybe just seeing his work online. Too much about society is a drag, but art should give you that buzz! Shout it, tell your friends, visit galleries and participate!! Art is the one remaining aspect of our very long heritage that gives us the necessity of freedom!! Whether it’s painting, music, photography, whatever. We can express ourselves and what we see and feel in this open expression. Events like Graphic Stories Cyprus allow the momentary encapsulation of this process.

I am glad to say I have been invited back to Cyprus next year for Graphic Stories Cyprus 2018. Already, and hoping not too early to say, we have made plans to continue a workshop (which was successful), do a lecture/seminar on online selling and copyright issues, as well as my first open exhibition in the country. My future plans generally, are to stay healthy, stay creative and to explore all possible avenues to be happy in what I do. See you in Cyprus!


Rob's experience from his travel to Cyprus and Graphic Stories Cyprus: Rob's blog


Graphic Designer | aggeliki.mk@gmail.com
"Πολίτης της Κυριακής" | "Παράθυρο" 11.06.17
Translation | Μετάφραση: Miltos Karras | Μίλτος Καρράς


Έργα φημισμένων χαρακτών σε έκθεση στα Πλατανίστεια


ΙΑΠΩΝΙΚΕΣ ΞΥΛΟΓΡΑΦΙΕΣ ΚΟΡΥΦΑΙΩΝ ΧΑΡΑΚΤΩΝ UKIYO-E

18ου ΚΑΙ 19ου ΑΙΩΝΩΝ,

ΑΠΟ ΤΗ ΣΥΛΛΟΓΗ ΤΟΥ ΜΟΥΣΕΙΟΥ ΧΑΡΑΚΤΙΚΗΣ ΧΑΜΠΗ


Το Μουσείον Χαρακτικής Χαμπή προσφέρει στον επισκέπτη την ευκαιρία να απολαύσει ένα ταξίδι στην παραδοσιακή ξυλογραφία της Ιαπωνίας. Το Μουσείον διαθέτει στη συλλογή του αρκετά Ukiyo-e των 18ου και 19ου αιώνα, και μερικές ποιοτικές αναπαραγωγές του 20ου αιώνα, με ένα ευρύ φάσμα θεμάτων και καλλιτεχνών. Αυτά τα σπουδαία έργα φημισμένων καθώς και ανώνυμων καλλιτεχνών, παρουσιάζονται σε έκθεση στα Πλατανίστεια, από 24 Ιούνη μέχρι 30 Ιούλη 2017. Τα εγκαίνια της έκθεσης θα πραγματοποιηθούν στις 24 Ιουνίου στις 19:00 και θα κηρύξουν την έναρξη του 16ου Διεθνούς Φεστιβάλ Animation Κύπρου Όψεις του Κόσμου. Tο Ιαπωνικό αφιέρωμα πραγματοποιείται σε συνεργασία με τον Οργανισμό Πολιτιστική Πρωτεύουσα της Ευρώπης Πάφος 2017, το EU JAPAN FEST , το Διεθνές Φεστιβάλ Animation Κύπρου Όψεις του Κόσμου με την στήριξη των Πολιτιστικών Υπηρεσιών του Υπουργείου Παιδείας και Πολιτισμού.

Ο επισκέπτης θα χαρεί, μεταξύ άλλων, ξυλογραφίες των κορυφαίων χαρακτών Masanobu, Harunobu, Eishōsai Chōki, Eisui, Shunshō, Eisen, Utamaro, Kiyonaga, Hiroshige, Kunisada, Kuniyoshi και Yoshikuni.

Παράλληλα, στην Πύλη Αμμοχώστου στη Λευκωσία, παρουσιάζονται από το Μουσείον Χαρακτικής Χαμπή άλλες δυό εκθέσεις χαρακτικής ταυτόχρονα: «Σύγχρονη Ιαπωνική Χαρακτική» και «Έργα Mokuhanga του Οργανισμού MI-LAB Ιαπωνίας». Οι εκθέσεις αυτές θα είναι ανοικτές από 21 Ιούνη μέχρι 01 Ιούλη.

Γράφει, για την τεχνική και τη θεματογραφία της ξυλογραφίας Ukiyo-e η επιμελήτρια της έκθεσης Helene Reeb – Tsangaris:

«Οι ιαπωνικές ξυλογραφίες τύπου Ukiyo-e έγιναν γνωστές στη Δύση μετά το 1850, και αμέσως εκτιμήθηκαν από καλλιτέχνες και συλλέκτες. Προβληματίστηκαν για τη μετάφραση της λέξης. Ukiyo: ο «επιπλέων» κόσμος. e: η εικόνα. Η λέξη είναι φορτωμένη με τη βουδδιστική έννοια ενός κόσμου χωρίς μονιμότητα, και οι εικόνες καθρεφτίζουν την άστατη ζωή όπως εξελίσσεται μπροστά στα μάτια μας, την εφημερότητα της, τη «φευγαλεότητα» της. Χωρίς όμως θρησκευτικό περιεχόμενο: πρόκειται, στα πρώτα Ukiyo-e του 17ου αιώνα, για την πυρετώδη ζωή μιας κοινωνίας που αλλάζει και τείνει προς την απόλαυση της καθημερινής ζωής. Αυτή η έννοια διασχίζει τους αιώνες και τα Ukiyo-e, αν και τα θέματα εξελίχθηκαν με την ιστορία, την κοινωνία και τις ασχολίες της. Συνεχίζει μέχρι τον 20ο αιώνα να αποτελεί τη βάση των χαρακτικών Ukiyo-e. 






Σταθερή έμεινε επίσης η τεχνική. Μονόχρωμες στην αρχή, οι ξυλογραφίες έγιναν έγχρωμες με την τελειοποίηση της τεχνικής από τον Suzuki Harunobu γύρω στο 1760. Από τότε χρησιμοποιούνται μια πλάκα για το σχέδιο, και όσες πλάκες χρειάζονται για τις διάφορες έγχρωμες επιφάνειες. Ο καλλιτέχνης παράγει το κύριο έργο με σινική μελάνη σε λεπτό χαρτί. Η χάραξη και η εκτύπωση γίνονται σε εργαστήρια με συνεργεία τεχνιτών. Οι τεχνίτες κολλούν τη ζωγραφιά σε μια ξύλινη επιφάνεια κόβοντας τις περιοχές όπου το χαρτί είναι λευκό. Το ξύλο στη συνέχεια καλύπτεται με μελάνι και τυπώνεται σε χαρτί. Τα γραμμικά αντίγραφα (όσα χρώματα, τόσα αντίγραφα) στη συνέχεια επικολλούνται σε πλάκες στις επιφάνειες των οποίων κόβονται όσα μέρη του σχεδίου δεν έχουν το συγκεκριμένο χρώμα. Η διαδικασία επαναλαμβάνεται για όλα τα χρώματα. Η πρώτη πλάκα μελανώνεται – το μελάνωμα γίνεται με βούρτσες και με μελάνια των οποίων η βάση είναι το νερό) – και τυπώνεται με το χέρι (το “μπάρενˮ τρίβει το πίσω μέρος του χαρτιού που τοποθετήθηκε πάνω στη μελανωμένη πλάκα). Στο ίδιο χαρτί τυπώνονται διαδοχικά οι πλάκες για κάθε χρώμα, χάρη σε ένα αποτελεσματικό σύστημα σύμπτωσης (Kentō).

Ποικίλα τα θέματα των Ukiyo-e. Τα αρχικά θέματα ήταν παραστάσεις από την αστική ζωή: σκηνές διασκέδασης, αθλητές του σούμο, φημισμένοι ηθοποιοί, τα θεάματα στους δρόμους, οι όμορφες κομψοντυμένες ιερόδουλες των «πράσινων σπιτιών» – οίκων ανοχής – της φημισμένης γειτονιάς Yoshiwara στο Edo, (παλιά ονομασία του Τόκιο). Τα bijin-ga (ζωγραφιές όμορφων γυναικών) διανύουν τους αιώνες, μέχρι και τον 20ο αιώνα. Το ίδιο παρατηρείται για τα shunga – σεξουαλικές σκηνές – παρά την παρουσία της λογοκρισίας. Στο 18ο αιώνα το φάσμα των θεμάτων διευρύνεται με πιο εξελιγμένες σκηνές που χαρακτηρίζουν μια κοινωνία της αναψυχής, με σκηνές της καθημερινής ζωής και διασκέδασης. Το σεξ δεν ήταν επιτρεπόμενο θέμα αλλά παρουσιαζόταν συχνά σαν θέμα στα Ukiyo-e. Όμως οι εκδότες και οι δημιουργοί των shunga αψηφούσαν τη λογοκρισία. Με τη εφαρμογή της δυτικής προοπτικής, στο πρώτο μισό του 19ου αιώνα, αρκετοί καλλιτέχνες, πέρα από θέματα που τότε αρέσουν - τη χλωρίδα και την πανίδα – φιλοτεχνούν τοπία, και αναπτύσσεται η απόδοση της καθημερινής ζωής, με στιγμιότυπα της ζωής στο σπίτι και στο δρόμο. Στο τέλος του 19ου αιώνα, με παραδοσιακά κιόλας θέματα, τα Ukiyo-e δείχνουν επίσης την διείσδυση δυτικών στοιχείων στις παραστάσεις και επιρροή των καλλιτεχνικών ρευμάτων της Δύσης στην τεχνοτροπία των καλλιτεχνών.

Λίγα και πολύτιμα, είναι τα αντίτυπα της πρώτης έκδοσης, προστατευμένα στις συλλογές των μουσείων και συλλεκτών, σπάνια εκτεθειμένα. Όμως, ο τρόπος με τον οποίο φιλοτεχνούνται οι ξυλογραφίες – ζωγράφος από τη μία, χαράκτες-τεχνίτες, συχνά ανώνυμοι, από την άλλη, καθώς και το μεγάλο ενδιαφέρον τόσο των Ιαπώνων όσο και των Δυτικών για τα Ukiyo-e, προκάλεσαν από το 19ο αιώνα την «αυθεντική» αναπαραγωγή των ξυλογραφιών: το έργο ξανασχεδιάζεται πιστά, συνήθως με τις ίδιες διαστάσεις, η πλάκα /οι πλάκες ξαναχαράσσονται πανομοιότυπα, και τυπώνονται με την ίδια τεχνική και τα ίδια χρώματα.»


Eργαστήρι Mokuhanga
21- 23 ΙΟΥΝΙΟΥ 2017

Το Μουσείον Χαρακτικής Χαμπή σε συνεργασία με τον Οργανισμό MI-LAB Ιαπωνίας διοργανώνουν ένα μοναδικό εργαστήρι Μokuhanga Ιαπωνικής Ξυλογραφίας. Το εργαστήρι αυτό εντάσσεται στο ευρύτερο πλαίσιο του Ιαπωνικού αφιερώματος που πραγματοποιείται από το Μουσείον Χαρακτικής Χαμπή και το Διεθνές Φεστιβάλ Animation Κύπρου Όψεις του Κόσμου, σε συνεργασία με τον Οργανισμό Πολιτιστική Πρωτεύουσα της Ευρώπης Πάφος 2017 και το EU JAPAN FEST και με τη στήριξη των Πολιτιστικών Υπηρεσιών του Υπουργείου Παιδείας και Πολιτισμού. Το Αφιέρωμα περιλαμβάνει, μεταξύ άλλων, δύο μεγάλες εκθέσεις σύγχρονης και παραδοσιακής Χαρακτικής στην Πύλη Αμμοχώστου και στο Μουσείον Χαρακτικής Χαμπή στα Πλατανίστεια.



Το εργαστήρι απευθύνεται σε καλλιτέχνες που ενδιαφέρονται να διδαχτούν την τεχνική Mokuhanga (water-based woodblock printing). Το τριήμερο εργαστήρι έχει ως στόχο τη βασική επιμόρφωση γύρω από την τεχνική Mokuhanga, η οποία περιλαμβάνει το ιστορικό υπόβαθρο της τεχνικής, την τεχνική διαδικασία, τα εργαλεία και τα υλικά της τεχνικής που βασίζονται στην παραδοσιακή ιαπωνική ξυλογραφία τύπου Ukiyo-e. 


Κατά τη διάρκεια του εργαστηρίου, τα άτομα που θα λάβουν μέρος θα έχουν την ευκαιρία να δημιουργήσουν το δικό τους χαρακτικό έργο με πολλαπλές πλάκες χάραξης και να δημιουργήσουν έγχρωμα τυπώματα.


Διδάσκουν : Taki Chihiro - Kazuki Sakai - Ελένη Παναγίδου
Τοποθεσία : Αιγαία Σχολή Καλών και Εφαρμοσμένων Τεχνών
Λεωφ. Αγίων Ομολογητών 81, 1080, Λευκωσία.
Τηλέφωνο επικοινωνίας: 99 533285
Ώρες εργαστηρίου: 10:00 - 13:00, 14:00 – 17:00
Κόστος συμμετοχής: 140 ευρώ (συμπεριλαμβανόμενων όλων των υλικών)
Αριθμός συμμετεχόντων: 5 άτομα


Πηγή: "Φίλοι Μουσείου Χαρακτικής Χαμπή"